Homeالابحاثمصطلح الصلاة بين الوضع اللغوي والنقل الشرعي

مصطلح الصلاة بين الوضع اللغوي والنقل الشرعي

عنوان البحث

Research title

مصطلح الصلاة بين الوضع اللغوي والنقل الشرعي

The linguistic and juristic meaning of prayer

إعداد

د. عادل عرو: أستاذ الفقه والأصول بالثانوي الأصيل، مراكش، المغرب

Preparation

Dr. ADIL AAROU: Lecturer of Fiqh and Usul, Morocco

العدد – Issue

الرابع


التحميل Download

اضغط هنا

اللغة – Language

العربية

الكلمات المفتاحية

Keywords

المصطلح، مصطلح الصلاة، النقل الشرعي، الوضع اللغوي

Term, The term prayer, Term transfer to juristic meaning, The linguistic situation

الدولة – Country

المغرب

الملخص

يتناول هذا البحث دراسة مصطلح ذي قيمة مشتركة بين أتباع كل الرسالات السماوية، وهو مصطلح الصلاة، وتكمن أهميته في كون فهم خطاب الشرع متوقف على فهم ألفاظه ومصطلحاته، إذ لا تكليف بدون فهم الخطاب، والبحث يجيب عن سؤال: ما هي دلالات المصطلح عند العرب والعجم؟، وهل حصل نقل للمصطلح عند غير المسلمين من معناه اللغوي إلى معنى شرعي خاص كما هو عند المسلمين؟. كما يهدف هذا البحث إلى ضبط طبيعة مصطلح الصلاة، وبيان دلالاته وسيرورته التاريخية في الماضي والحاضر والمستقبل. وقد استخدم الباحث المنهج الاستقرائي التحليلي، لتتبع دلالات مصطلح الصلاة في اللغة والقرآن، وفي كتب أهل الكتاب، وتوصلت الدراسة إلى مجموعة من النتائج، أهمها: أنه لا يوجد عـند اليهود اليوم ما يدل على أن الصلاة التي يؤدونها هي نفسها التي فرضت على نبي الله موسى عليه السلام. وأن أهل الكتاب عملوا على إضافة صلوات تعويضاً عن الصلوات التي لم تعد تتناسب مع وقتنا الحاضر مستخدمين الموسيقى لإحياء النص والولوج إلى المعنى الروحي من خلالها. بينما ما تزال النصوص القرآنية والنبوية حاضرة في الحياة اليومية عند المسلمين متضمنة كل التفاصيل الخاصة بهذا المصطلح الشرعي. وأوصى الباحث بضرورة توسيع الدراسة المقارنَة لمصطلح الصلاة، بتتبع استعمالاتها في السنة النبوية، وفي كامل أسفار أهل الكتاب، وبضرورة عقد ندوات تسلط الضوء على أهمية دراسة المصطلحات الشرعية.

Abstract

The research deals with a term of universal value to the followers of all, divine message, which is prayer. The research value lies in the fact that an accurate linguistic understanding of terms underlie an accurate understanding of the juristic message itself. This explains why there can be no assignment without message understanding. The research also answers a question; what is the significance of the term prayer for arabs and Non-Arabs? Has this term taken a juristic dimension for Non-Muslims as it is the case for Muslims? One further aim of the research is to adjust the meaning of the term prayer; show its significance and portray its historical process from past to present and future. The researcher used an inductive analytical approach to track the semantics of the term prayer in language, Qur’an, and books of People of the Book. The study revealed that the Jews have no evidence that the prayer they perform in our current time is the same God imposed on the Prophet Moses, peace be upon him. The study also showed that the People of the Book added other prayers to compensate for the prayers that are no longer appropriate to our current time by using music to revive the text and get to its spiritual meaning. Conversely, the Qur’anic and Prophetic texts are still present in the daily life of Muslims and include all the details of the religious term (prayer). The researcher recommends the necessity of expanding the comparative study of the term prayer, tracing its uses in the Sunnah as well as all the complete books of the People of the Book and organizing seminars that shed light on the importance of studying religious terminologies.

التخصص العام

تربية اسلامية
كيف يمكنني مساعدتك